И ад следовал за ним - Страница 97


К оглавлению

97

Я глянул в иллюминатор — береговые огни быстро приближались. На такой яхте не «эксами» заниматься, а путешествовать по Средиземному морю под ласковым солнцем, наслаждаться рыбалкой с борта, целовать любимую женщину, баловаться домашней кухней в приморских ресторанчиках, где хозяева считают своим долгом рассказать кли­енту какую–нибудь байку, бродить по набережной, обняв Кэти (или кого–нибудь еще) за талию, выйти на рыбный рынок и съесть прямо у прилавка пару только что выловленных и легко засоленных голландских селедок (особенно хороши они в Остенде, сравнительно недалеко отсюда), поваляться на пляже, листая «Плейбой», вечером переодеться и прикоснуться к чему–нибудь возвышенному, допустим, пойти на «Волшебную флейту», помнится, в Венской опере, где все пропахло Габсбургами и нафталином, я чуть не зас­нул, и все из–за того, что трое суток безвылазно обучал агента элементарному шифро­делу. Совсем раскуксился, выше нос, Алекс, в Мекленбурге ты не пропадешь, твои корни там, ты легко приспосабливаешься к новой жизни, неприхотлив и вполне проживешь на ржаном хлебе, картошке в мундирах, селедке иваси и ливерной колбасе. Пора подумать о воспитании Сережи, он совсем отбился от рук, прояс­нить отношения с Риммой, сделать вид, что ничего не произошло — не судить же рыцарю Черной Смерти о чужих грехах. Заняться благоустройством дачи, кирять иногда с Совестью Эпохи, завести девочку из иняза, сразив ее австралийским акцентом. Работенку, конечно, дадут фиговую, не бей лежачего, буду учить каких–нибудь болванов уму–разуму. Не вешай нос, Апекс, жизнь продолжается, наша алая кровь горит огнем неистраченных сил, и вперед — в Меклен­бург!

— Выпустите меня, Алекс, прошу вас! — прервал мои сладкие грезы Юджин.— Я сделаю все, что вы попросите. Если надо, исчезну, и вы меня никогда не увидите. Если хотите, не буду писать в эмигрантской прессе, замолкну навсегда, уеду в Аргентину или к черту на кулички. Отпустите меня, Алекс, разве вы не видите, что я ни в чем не виноват? Я отплачу вам добром… Умоляю вас!

Слезы стояли у него на глазах, нос совсем опух, он снял очки (удивительно, как они не разбились!), и они дрожали у него в руках.

Глазенки Бритой Головы прощупывали меня насквозь. Где доказательства? Не дез­информация ли это американской разведки, умело выводящей из строя самые ценные и самые надежные кадры? Временно мы вас арестуем, Алекс!

— Вот что, Юджин, я вас отпущу, но сначала коротко напишите обо всем. Больше фактов. Но обязательно укажите фамилию.

Он быстро ухватил листок бумаги и ручку и начал что–то скрести, а я вышел к Кэти, которая уверенно вводила яхту в порт Кале. Я обнял ее и почувствовал боль расста­вания, и жалко стало самого себя, и вновь я обернулся ребенком, которому никто не может помочь. (Мама! Мама! Почему ты задерживаешься? О Боже, верни мне маму, пусть с ней ничего не случится по дороге, верни мне маму поскорее, умоляю тебя!)

Мне было жаль расставаться с Кэти, расставаться навсегда, я любил ее, и все, что шептал ей совсем недавно жарким, срывающимся голосом, было сущей правдой. Я по­шлю ее что–нибудь купить в ночной лавке, сам встану у штурвала, пусть она уходит.

— Ты на себя не похож, Алекс! — сказала испуганно Кэти.— Вытри лицо… Ты весь в слезах!

На пути вниз я взглянул в зеркало и увидел бледное, изможденное лицо с красными глазами. По знаменитому пробору словно прошелся плуг, и несло от меня такой уксусно–острой псиной, что тут же при­шлось вылить на себя изрядную дозу «ронхилла» («Бей в барабан и не бойся беды…»).

Юджин передал свои писания, и я спрятал все в атташе–кейс.

— Когда причалим, я попрошу Кэти сходить в портовую лавку и купить что–нибудь,— Я не мог придумать что, такая в голове была каша. — Постарайтесь тут же исчезнуть из порта. Если мне понадобитесь, я буду писать на каирский адрес, где живет Бригитта. До свидания!

— Спасибо, Алекс! Я знал, что вы настоящий че­ловек! Я никогда этого не забуду! — Мы обнялись и поцеловались, как два самых близких друга, и испытывал я величайшее счастье, что повстречался с честным человеком, который помог разоблачить Крысу, сла­бым, правда, но все мы грешны и слабы — разве не так сказано в Библии?

Яхта упруго коснулась причала, лишь чуть–чуть скрипнул борт.

— Прощайте, Юджин! Уходите быстрее, а лучше всего улетайте сразу же куда–ни­будь подальше. Старайтесь не входить в контакт с незнакомыми людьми. Желаю вам счастья! Кэти! — крикнул я.— Ты не сходишь…

И тут на лестнице, ведущей в наш салон, появились чрезвычайно знакомые ноги, чуть кривоватые, как у старого кавалериста, дальше следовали неопределенные формы и вот. наконец, мощный подбородок, прославленные уши и сам главный герой.

Пока я соображал, что делать, Юджин, словно в предсмертной агонии, метнулся в угол, схватил по дороге вазу и метнул ее прямо в Челюсть. Раздался звон разбитого фарфора — ваза, пролетев мимо начальственной головы, разбилась о стенку,— Челюсть же ринулся за Юджином, как кот за мышью, как овчарка в фильмах о пограничниках, мгновенно настигающая нарушителя. В руке у Николая Ивановича сверкнул некий предмет с иглой, и Юджин тут же осел на пол — такие уколы гораздо надежнее любых таблеток и аэрозолей, они сразу одуряют и превращают человека в живой мешок, который можно та­скать на спине или просто ставить в угол.

Кэти, вбежавшая вслед за Челюстью, вскрикнула и рухнула в обморок.

Так мы и остались друг против друга, два старых кореша, два мастера деликатных дел, два соперника. Остановись, машина! Огнем горит, сгорает осень. Мальчишка прово­лочкой гонит через дорогу обруч…

97